注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

zhenyan5858

我不害怕变老,我害怕没有zhenai的人在身边一个人变老。

 
 
 

日志

 
 

《歌剧魅影》原著  

2013-04-16 11:55:20|  分类: 魅影 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
http://baike.baidu.com/view/7684.htm?subLemmaId=8273012&fromId=28717#sub8273011
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%8C%E5%8A%87%E9%AD%85%E5%BD%B1

歌剧魅影》(Le Fant?me de l'Opéra)是一本由法国作家加斯东·勒鲁所撰著的爱情惊悚小说法文版原著在1910时出版,1911时首度被翻译成英文版。故事中以19世纪时法国巴黎加尼叶歌剧院l'Opéra Garnier)作为舞台,描述一个年轻的女歌剧演员克莉丝汀?黛也、一个年轻贵族劳尔与一个躲藏在歌剧院地底的怪人(魅影)之间的爱情故事。

魅影把克莉丝汀但是却对克莉丝汀产生支配欲与过于偏执的爱恋。克莉丝汀与年轻俊美的劳尔一见钟情,克莉丝汀并不爱魅影不断地逃避他。

加斯东·勒鲁的原著小说在出版之后被重新诠释许多次,改编成无数的舞台剧电影或其他更少见的表演型式。但在其中最出名的莫过于由知名制作人安德鲁·洛伊·韦伯Andrew Lloyd Webber)在1986时所改编的百老汇音乐剧——歌剧魅影。该剧上演后大受好评,迄今仍在持续演出中。
《歌剧魅影》原著 - zhenyan - zhenyan5858
     1921年版封面
作者    加斯东·勒鲁
原名    Le Fant?me de l'Opéra
书名   剧院魅影
出版地  法国
语言     法文
出版日期   1909年9月23日、1910年1月8日
勒鲁于1911年发表的这部介于侦探小说和荒诞小说间的作品,从一个记者的角度,讲述了发生在宏伟壮丽的巴黎歌剧院的一个“鬼故事”。


作者介绍
Gaston Leroux[加斯通·勒鲁](1868-1927),法国著名的侦探、悬念小说家。他的作品,有据可查的达三十四部之多,体裁不仅涉及侦探小说,还包括其他方面。《黄色房间的秘密》是他的第一部作品,《剧院魅影》则是他脍炙人口的作品。本书被誉为西方文学界华丽与诡异完美结合的巅峰之作,有着离奇哀婉、令人扼腕的人鬼悲情,骇人听闻的罪恶勾当,匪夷所思的悬念场景。
勒鲁深具报道犯罪的经历,曾担任战时特派员及律师,这些都丰富了他创作侦探小说和冒险故事的背景。后来以创造“鲁尔塔比伊”、“亲爱比比”为主角的系列侦探小说广受读者欢迎。其热爱生命,是财场里的豪客,然而具有严肃的思维和恣肆的想像力。
勒鲁的作品内容融合了爱与恐怖情节,故事发生的地点经常为具有庄严气氛的处所,如歌剧院,学院,历史悠久的城堡等等,行文通俗易懂,然而其名法,叙述方式的联结,善于牵引读者浸淫书中世界的技巧,以及他独特的“小说蒙太奇”,使他堪称一位侦探文学大家。他的作品在默片时代经常搬上银幕,而享誉全球的音乐剧《歌剧魅影》即改编自他最著名的同名作品。

中文译本

译本序
主人公艾瑞克天生畸形,遭到父母和社会唾弃,被好心的吉太太藏匿在剧院的地下室里,从此剧院不得安宁:钱财失窃,员工突亡,女歌手失声……剧院幽灵的传闻不胫而走。艾瑞克暗恋新星克莉斯汀·埃达,凭着自己超人的音乐天赋,帮助她一夜走红,无奈她早就心有所属。于是,幽灵在舞台上当众劫走了她……令人扼腕的人鬼爱情,骇人听闻的罪恶勾当,终将大白天下。书中有几个匪夷所思的悬念场景堪称经典,譬如剧院原大牌女歌星在演唱拿手曲目时竟然走调,癞蛤蟆般的鼓噪把型吊灯震了下来,当场砸死了看门妇,而克莉斯汀被劫一幕,更是极尽幻想与荒诞之能事:全场观众在天籁般的歌声中感觉被插上了翅膀飞向高空,舞台一片黑暗,克莉斯汀神秘蒸发……
1922年,该书第一次被好莱坞搬银幕,由因《巴黎圣母院》中的“钟楼怪人”卡西莫多一角走红的朗·钱尼扮演“幽灵” 艾瑞克。此后,美国与英国又多次将其改编成电影。中国解放前后的两部《夜半歌声》电影也有着该书的影子。在众多的相关创作中,知名度最高、票房最丰的当推英国音乐剧大师安德鲁·韦伯谱曲的音乐剧《剧院魅影》。1986年,该剧在伦敦首演,由韦伯当时的妻子莎拉·布拉曼出演克莉斯汀,该剧一成名。1988年,该剧移师百老汇,就此与《悲惨世界》、《西贡小姐》、《》一起并称为世界四大音乐剧
另:美国著名畅销书作家弗雷德里克·福赛斯为此书写了续集——《曼哈顿幽灵》。根据《幽灵》一书改编的音乐剧《歌剧魅影二:爱情不死》已在伦敦上演。
译本目录
前言 这本奇书的作者讲述的是,他如何经过追踪调查最后确信歌剧院幽灵确有其人
第一章 是幽灵
第二章 新玛格丽特
第三章德比埃纳先生和波里尼先生首次向歌剧院的新任经理阿尔芒·蒙沙尔曼先生和菲尔曼·里夏尔先生私下透露他们离开巴黎歌剧院的真实而神秘的原因
第四章 5号包厢
第五章 5号包厢(续)
第六章 施过魔法的小提琴
第七章 探视5号包厢
第八章 菲尔曼·里夏尔先生和阿尔芒·蒙沙尔曼先生大胆决定在一个“倒霉的”剧场里上演《浮士德》,以及由此引起的可怕后果
第九章 神秘的双座轿式马车
第十章 假面舞会
第十一章 必须忘记“那个男人的声音”和他的名字
第十二章 舞台地板上的活板暗门
第十三章 阿波罗的竖琴
第十四章 喜欢摆弄活板暗门的人出手不凡
第十五章 对待一枚保险别针的奇怪态度
第十六章 “克里斯蒂娜!克里斯蒂娜!”
第十七章 吉里太太一语惊天,道破她和歌剧院幽灵的私人关系
第十八章 对待一枚保险别针的奇怪态度(续)
第十九章 警长、子爵和波斯人
第二十章 子爵和波斯人
第二十一章 在歌剧院的地下室里
第二十二章 波斯人在歌剧院地下室里的磨难既有趣又无教益(波斯人的记述)
第二十三章 在酷刑室里(波斯人的记述之二)
第二十四章 酷刑开始(波斯人的记述之三)
第二十五章 “卖酒桶啰!卖酒桶啰!有什么空酒桶要卖吗?” (波斯人的记述之四)
第二十六章 转动蝎子还是蚱蜢?(波斯人的记述之五)
第二十七章 幽灵的爱情结局
后记



  评论这张
 
阅读(430)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018